A poem by Wilhelm August Wohlbrück on acting. The translation was provided by Steve Crook. Thanks again! Allegedly his descendant Adolf Wohlbrück or rather Anton Walbrook used to sing this poem accompanying himself on the guitar. - No wonder btw that it ends with a toast ;)!
Wir Schauspieler
Wir haben fürwahr doch den glücklichsten Stand!-
Sag’ keiner mir etwas dawider;
Wir kamen daher aus verschiedenem Land,
Wir haben uns alle früher nicht gekannt,
Und jetzt sind wir Freunde und Brüder:
Denn schnell wie der Edle dem Edlen sich ein’t,
Erkennt der Künstler im Künstler den Freund
Der Zufall regieret die übrige Welt:
Geburt braucht der Fürst und der König,
Der Bauer den Segen vom Wetter erhält,
Der Bürger braucht Arbeit, der Kaufmann braucht Geld,
Bald hat er zu viel, bald zu wenig;
Uns kümmert Geburt nicht, noch Zufall noch Geld,
Wir bauen uns selber die lustige Welt
Was kümmert es uns, ob es Tag oder Nacht,
Ob Winter, ob Sommer regieren,
Ob draußen die goldene Sonne uns lacht,
Ob’s regnet und schneit, ob es blizet und kracht,
Uns kann das fürwahr nicht genieren:
Denn Winter und Sommer und Tag und Nacht
Wird stets von uns selber zum Spaße gemacht.
|
We Actors
We have indeed but the happiest status --
Don't tell me anything against it ;
We came from different countries,
We didn't know each other earlier,
And now we are friends and brothers:
Because fast as the noble unifies with the noble,
Recognizes the artist in the artist the friend.
Coincidence governs the rest of the world:
Lineage needs the Prince and the King,
The farmer blessing from the weather gets
The citizen needs work, the merchant needs money,
Soon he has too much, sometimes too little;
We do not care for birth, nor coincidence and money,
We build ourselves the cheerful world.
What do we care whether it is day or night,
Whether summer, whether winter governs
Whether outside the golden sun us laughs
Whether it's raining and snowing, and whether lightning crashes,
We can not really care:
Because winter and summer and day or night
We will always make at our own pleasure.
What happens now and has happened in former times
And yet once will happen
What never will happen, what no eye ever saw,
For us it is alive, for us it is there,
We have seen and felt it;
Because we are in all three times at the same time,
For us, poetry is our infinite realm.
With us beautiful virtue will always get its deserts,
The criminal does not escape punishment,
And would he rascally turn justice into a travesty,
There will still be an avenger:
And before the curtain falls for the fifth time,
The sinners are certainly punished.
We are the most ethical tribe of the world
I know of no better down here,
Because everyone aspires only to please the other,
And only when all are satisfied,
Then he himself is satisfied;
Yes, even if only one shows displeasure
So he sighs and has not achieved his purpose.
So we have truly the happiest position
Don't tell me anything against it,
We came from different countries,
We didn't know each other earlier,
By Him (the art of acting) we are friends and brothers!
So drink and bring with jubilating pleasure
A high toast to Him! from a cheerful chest.
Wilhelm August Wohlbrück
No comments:
Post a Comment